000 -NÁVESTIE |
fixed length control field |
02509cam a2200709 a 4500 |
001 - EVIDENČNÉ ČÍSLO ZÁZNAMU - Kontrolné číslo |
control field |
vtls010024924 |
005 - DÁTUM A ČAS POSLEDNEJ TRANSAKCIE |
control field |
20200629135413.0 |
008 - ÚDAJE S PEVNOU DĹŽKOU – VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE |
fixed length control field |
180730s2009 xr d 001 0 cze c |
020 ## - MEDZINÁRODNÉ ŠTANDARDNÉ ČÍSLO KNIHY (ISBN) |
Medzinárodné štandardné číslo knihy (ISBN) |
9788086685977 |
Qualifying information |
(viaz.) |
040 ## - ZDROJ KATALOGIZÁCIE |
Pôvodná katalogizujúca agentúra |
ABA001 |
Jazyk katalogizácie |
slo |
Prepisujúca agentúra |
SAVUK |
Modifikujúca agentúra |
SAVUK |
Konvencie popisu |
AACR2 |
041 1# - KÓD JAZYKA |
Kód jazyka textu/zvukovej stopy alebo samostatných nápisov |
cze |
Kód jazyka originálu a/alebo sprostredkujúcich prekladov textu |
eng |
044 ## - KÓD KRAJINY VYDAVATEĽA/PRODUCENTA |
Kód krajiny MARC |
xr |
Kód krajiny ISO |
CZ |
072 #7 - KÓD PREDMETOVEJ KATEGÓRIE |
Kód predmetovej kategórie |
2 |
Pododdiel kódu predmetovej kategórie |
Náboženstvo |
Zdroj |
konspekt |
080 ## - ČÍSLO MEDZINÁRODNÉHO DESATINNÉHO TRIEDENIA (MDT) |
Číslo Medzinárodného desatinného triedenia (MDT) |
27-246 |
Identifikátor vydania |
2001 |
080 ## - ČÍSLO MEDZINÁRODNÉHO DESATINNÉHO TRIEDENIA (MDT) |
Číslo Medzinárodného desatinného triedenia (MDT) |
(5-15) |
Identifikátor vydania |
2001 |
080 ## - ČÍSLO MEDZINÁRODNÉHO DESATINNÉHO TRIEDENIA (MDT) |
Číslo Medzinárodného desatinného triedenia (MDT) |
(0.062) |
Identifikátor vydania |
2001 |
080 ## - ČÍSLO MEDZINÁRODNÉHO DESATINNÉHO TRIEDENIA (MDT) |
Číslo Medzinárodného desatinného triedenia (MDT) |
2-236.5 |
Identifikátor vydania |
2001 |
080 ## - ČÍSLO MEDZINÁRODNÉHO DESATINNÉHO TRIEDENIA (MDT) |
Číslo Medzinárodného desatinného triedenia (MDT) |
2-474 |
Identifikátor vydania |
2001 |
080 ## - ČÍSLO MEDZINÁRODNÉHO DESATINNÉHO TRIEDENIA (MDT) |
Číslo Medzinárodného desatinného triedenia (MDT) |
2-58 |
Identifikátor vydania |
2001 |
080 ## - ČÍSLO MEDZINÁRODNÉHO DESATINNÉHO TRIEDENIA (MDT) |
Číslo Medzinárodného desatinného triedenia (MDT) |
22/24-587 |
Identifikátor vydania |
2001 |
080 ## - ČÍSLO MEDZINÁRODNÉHO DESATINNÉHO TRIEDENIA (MDT) |
Číslo Medzinárodného desatinného triedenia (MDT) |
165.24 |
Identifikátor vydania |
2001 |
080 ## - ČÍSLO MEDZINÁRODNÉHO DESATINNÉHO TRIEDENIA (MDT) |
Číslo Medzinárodného desatinného triedenia (MDT) |
27-234 |
Identifikátor vydania |
2001 |
080 ## - ČÍSLO MEDZINÁRODNÉHO DESATINNÉHO TRIEDENIA (MDT) |
Číslo Medzinárodného desatinného triedenia (MDT) |
811.411.17 |
Identifikátor vydania |
2001 |
080 ## - ČÍSLO MEDZINÁRODNÉHO DESATINNÉHO TRIEDENIA (MDT) |
Číslo Medzinárodného desatinného triedenia (MDT) |
801.73 |
Identifikátor vydania |
2001 |
080 ## - ČÍSLO MEDZINÁRODNÉHO DESATINNÉHO TRIEDENIA (MDT) |
Číslo Medzinárodného desatinného triedenia (MDT) |
27-236.5 |
Identifikátor vydania |
2001 |
080 ## - ČÍSLO MEDZINÁRODNÉHO DESATINNÉHO TRIEDENIA (MDT) |
Číslo Medzinárodného desatinného triedenia (MDT) |
27-277 |
Identifikátor vydania |
2001 |
080 ## - ČÍSLO MEDZINÁRODNÉHO DESATINNÉHO TRIEDENIA (MDT) |
Číslo Medzinárodného desatinného triedenia (MDT) |
2-587 |
Identifikátor vydania |
2001 |
100 1# - OSOBNÉ MENÁ – VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE |
Osobné meno |
Douglas-Klotz, Neil, |
Dátumy súvisiace s menom |
1951- |
RLIN |
10515 |
240 14 - UNIFIKOVANÝ NÁZOV |
Unifikovaný názov |
The hidden gospel : decoding in spiritual message of the Aramaic Jesus. |
Jazyk diela |
Česky |
245 10 - NÁZOV |
Názov |
Skryté evangelium |
Zvyšok názvu |
jak dešifrovat duchovní poselství aramejského Ježíše |
Údaj o zodpovednosti atď. |
Neil Douglas-Klotz ; [přeložil Adam Borzič] |
260 ## - VYDAVATEĽSKÉ ÚDAJE, DISTRIBÚCIA ATĎ. |
Miesto publikovania, distribúcie atď. |
V Praze |
Názov vydavateľa, distibútora atď. |
DharmaGaia |
Dátum publikovania, distribúcie atď. |
2009 |
300 ## - FYZICKÝ POPIS |
Rozsah |
207 s. |
Rozmery |
22 cm |
490 1# - EDÍCIA |
Edícia |
Religio |
Zväzok/sekvenčné označenie |
sv. 6 |
500 ## - VŠEOBECNÁ POZNÁMKA |
Formátovaná poznámka o obsahu |
Preložené z angličtiny |
500 ## - VŠEOBECNÁ POZNÁMKA |
Formátovaná poznámka o obsahu |
Terminologický slovník |
600 07 - PRIDANÝ VSTUP – PREDMET – OSOBNÉ MENO |
Osobné meno |
Ježiš Kristus |
Zdroj hesla alebo termínu |
SNKMA |
-- |
2781 |
600 07 - PRIDANÝ VSTUP – PREDMET – OSOBNÉ MENO |
Osobné meno |
Jesus Christ |
Zdroj hesla alebo termínu |
SNKMAeng |
-- |
3291 |
630 07 - PRIDANÝ VSTUP – PREDMET – UNIFIKOVANÝ NÁZOV |
Unifikovaný názov |
Biblia |
Názov časti diela |
Nový zákon |
Zdroj hesla alebo termínu |
SNKPH |
-- |
2903 |
650 07 - PRIDANÝ VSTUP – PREDMET – TEMATICKÉ HESLO |
Tematické heslo alebo geografický názov ako vstupný prvok |
biblické postavy |
Zdroj hesla alebo termínu |
SNKPH |
-- |
488 |
650 07 - PRIDANÝ VSTUP – PREDMET – TEMATICKÉ HESLO |
Tematické heslo alebo geografický názov ako vstupný prvok |
biblické udalosti |
Zdroj hesla alebo termínu |
SNKPH |
-- |
2908 |
650 07 - PRIDANÝ VSTUP – PREDMET – TEMATICKÉ HESLO |
Tematické heslo alebo geografický názov ako vstupný prvok |
biblická interpretácia |
Zdroj hesla alebo termínu |
SNKPH |
-- |
609 |
650 07 - PRIDANÝ VSTUP – PREDMET – TEMATICKÉ HESLO |
Tematické heslo alebo geografický názov ako vstupný prvok |
spiritualita |
Zdroj hesla alebo termínu |
SNKPH |
-- |
4766 |
650 07 - PRIDANÝ VSTUP – PREDMET – TEMATICKÉ HESLO |
Tematické heslo alebo geografický názov ako vstupný prvok |
mystika |
Zdroj hesla alebo termínu |
SNKPH |
-- |
1124 |
650 07 - PRIDANÝ VSTUP – PREDMET – TEMATICKÉ HESLO |
Tematické heslo alebo geografický názov ako vstupný prvok |
meditačné techniky |
Zdroj hesla alebo termínu |
SNKPH |
-- |
2722 |
650 07 - PRIDANÝ VSTUP – PREDMET – TEMATICKÉ HESLO |
Tematické heslo alebo geografický názov ako vstupný prvok |
biblické preklady |
Zdroj hesla alebo termínu |
SNKPH |
-- |
10516 |
650 07 - PRIDANÝ VSTUP – PREDMET – TEMATICKÉ HESLO |
Tematické heslo alebo geografický názov ako vstupný prvok |
aramejčina |
Zdroj hesla alebo termínu |
SNKPH |
-- |
10517 |
650 07 - PRIDANÝ VSTUP – PREDMET – TEMATICKÉ HESLO |
Tematické heslo alebo geografický názov ako vstupný prvok |
textová analýza |
Zdroj hesla alebo termínu |
SNKPH |
-- |
10518 |
650 07 - PRIDANÝ VSTUP – PREDMET – TEMATICKÉ HESLO |
Tematické heslo alebo geografický názov ako vstupný prvok |
Bible persons |
Zdroj hesla alebo termínu |
SNKPHeng |
-- |
490 |
650 07 - PRIDANÝ VSTUP – PREDMET – TEMATICKÉ HESLO |
Tematické heslo alebo geografický názov ako vstupný prvok |
Biblical events |
Zdroj hesla alebo termínu |
SNKPHeng |
-- |
2916 |
650 07 - PRIDANÝ VSTUP – PREDMET – TEMATICKÉ HESLO |
Tematické heslo alebo geografický názov ako vstupný prvok |
Biblical interpretation |
Zdroj hesla alebo termínu |
SNKPHeng |
-- |
610 |
650 07 - PRIDANÝ VSTUP – PREDMET – TEMATICKÉ HESLO |
Tematické heslo alebo geografický názov ako vstupný prvok |
Spirituality |
Zdroj hesla alebo termínu |
SNKPHeng |
-- |
10519 |
650 07 - PRIDANÝ VSTUP – PREDMET – TEMATICKÉ HESLO |
Tematické heslo alebo geografický názov ako vstupný prvok |
Mysticism |
Zdroj hesla alebo termínu |
SNKPHeng |
-- |
1125 |
650 07 - PRIDANÝ VSTUP – PREDMET – TEMATICKÉ HESLO |
Tematické heslo alebo geografický názov ako vstupný prvok |
Meditation techniques |
Zdroj hesla alebo termínu |
SNKPHeng |
-- |
2723 |
650 07 - PRIDANÝ VSTUP – PREDMET – TEMATICKÉ HESLO |
Tematické heslo alebo geografický názov ako vstupný prvok |
Biblical translations |
Zdroj hesla alebo termínu |
SNKPHeng |
-- |
10520 |
650 07 - PRIDANÝ VSTUP – PREDMET – TEMATICKÉ HESLO |
Tematické heslo alebo geografický názov ako vstupný prvok |
Aramaic language |
Zdroj hesla alebo termínu |
SNKPHeng |
-- |
10521 |
650 07 - PRIDANÝ VSTUP – PREDMET – TEMATICKÉ HESLO |
Tematické heslo alebo geografický názov ako vstupný prvok |
Textual criticism |
Zdroj hesla alebo termínu |
SNKPHeng |
-- |
10522 |
651 #7 - PRIDANÝ VSTUP – PREDMET – GEOGRAFICKÝ NÁZOV |
Geografický názov |
Blízky východ |
Zdroj hesla alebo termínu |
SNKPH |
-- |
7352 |
651 #7 - PRIDANÝ VSTUP – PREDMET – GEOGRAFICKÝ NÁZOV |
Geografický názov |
Near East |
Zdroj hesla alebo termínu |
SNKPHeng |
-- |
10523 |
655 #7 - INDEXAČNÝ TERMÍN – ŽÁNER/FORMA |
Údaje o žánri/forme alebo termín, ktorý je prvok fazety |
populárno-náučné publikácie |
Zdroj termínu |
SNKPH |
-- |
114 |
655 #7 - INDEXAČNÝ TERMÍN – ŽÁNER/FORMA |
Údaje o žánri/forme alebo termín, ktorý je prvok fazety |
Popular works |
Zdroj termínu |
SNKPHeng |
-- |
115 |
856 41 - ELEKTRONICKÁ LOKÁCIA A PRÍSTUP |
Text prepojenia |
Obsah |
Uniformný identifikátor zdroja |
<a href="http://toc.nkp.cz/NKC/200910/contents/nkc20091967015_1.pdf">http://toc.nkp.cz/NKC/200910/contents/nkc20091967015_1.pdf</a> |